Проекты

Главная » Статьи » Манга

Saiyuki Ibun
 
Русское название: Саюки

Автор: MINEKURA Kazuya

Количество томов: 1

Жанр: приключения, история, сэйнэн

Состояние перевода: активен

Перевод с английского: Lynn

Корректирование: pilla

Клин: Liara

Эдит: Sadako-sama

Описание: 

Глава 1mediafiremegaupload
Глава 2mediafiremegaupload
Глава 3mediafiremegaupload
Глава 4narodmegaupload



Связанные ссылки с вселенной Sayuiki


Ссылки ведут на сайт http://blgallery-anri.ucoz.ru

Арт

Обои для рабочего стола /wallpapers/

Додзинси

Фанфикшен

Авторская галерея

Категория: Манга | Добавил: Liara (22.04.2011)
Просмотров: 2859 | Комментарии: 6 | Теги: Манга
Всего комментариев: 6
6  
Спасибо. Минекура - это целая вселенная безумной и прекрасной рисовки и безумного и прекрасного мира. Саюки всегда в моем сердце.

5  
*__*
Спасибо вам!!! Спасибо огромное, что переводите эту мангу ^__^
В принципе, для знакомых с миром саюк понять смысл не сложно даже при наличии некоторых неточнотей, но если вы их подправите (особенно в названиях) будет просто замечательно!
А мы тем временем с нетерпением ждем продолжения ^__^

2  
А можно попросить (если вы сотрудничаете с ридмангой, а то мало ли) - заменить там первую главу своей.
Ибо многим людям все равно ж по большей части чей перевод, а мне обидно, что трудились очень долго над сканами, а кто-то без спросу взял и выложил туда.

4  
Мы попробуем заменить главы, но за результат не ручаемся. Хот не думаю, что ридманга будет против.

1  
Хотелось бы поблагодарить за смелость, с которой решились взяться за перевод этой замечательной новой серии Саюки))) Но, пожалуйста, переводчик (lynn) и корректор (pilla), будьте повнимательней: в тексте недочеты по смыслу перевода встречаются на каждом шагу, что очень осложняет процесс понимания и видения общей картины действия. Пока читала, постоянно вспоминала, о чем же там, собственно, говорилось в английском анлейте.

3  
broken Всю вину за несоответствие понятий и т.д. беру на себя. Ибо переводчик с миром вообще не знаком, а я читала так давно, что уже ничего не помню. Конечно, это плохо, что мы выложили такой сырой вариант перевода, но, что сделано, то сделано. В будущем планируется все хорошенько перешерстить и привести в божеский вид.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]